fa_tn/psa/037/034.md

18 lines
937 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تا تو را به وراثت زمین برافرازد
کلمه «تو را...برافرازد» به خدا اشاره دارد که به آنانی که منتظر او هستند، افتخار خواهد داد. ترجمۀ جایگزین: «او با بخشیدن زمین به تو، مفتخرت خواهد کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شریر
این کلمه به مردم شریر اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «افراد شریر»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# منقطع شوند
اینجا به نحوی دربارۀ نابودی شریر سخن گفته شده که گویی آنها دسته‌ای علف هستند که بریده و دور انداخته شده‌اند. ببینید که جملۀ مشابه را در مزمور ۳۷: ۹ چگونه ترجمه کرده‌اند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])