fa_tn/deu/32/12.md

531 B

او را رهبری‌ نمود ... با وی‌

موسی دوباره از اسرائیلیان به عنوان «یعقوب» سخن می‌گوید (تثنیه ۳۲: ۹). شاید لازم باشد شما این را به نحوی ترجمه کنید که گویی موسی از اسرائیلیان به عنوان تعداد بسیار زیادی از افراد صحبت می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها را رهبری نمود ... با آنها»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)