16 lines
910 B
Markdown
16 lines
910 B
Markdown
# آنان...[ بعد از] آمدند
|
|
|
|
«مردم...پشت سر لاویان آمدند» یا «مردم...بعد از لاویان به اورشلیم آمدند»
|
|
|
|
# آنانی که دلهای خود را به طلب یهوه مشغول ساخته بودند
|
|
|
|
در اینجا کلمه «دل» بیانگر افکار و تمایلات است. اصطلاح «دل مشغول ساختن» به معنی مصمم بودن برای انجام کاری است. ترجمه جایگزین: «کسانی که مصمم به ستایش یهوه بودند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# به طلب یهوه
|
|
|
|
از ستایش یهوه به گونهای صحبت شده که گویی شخصی در جستجوی یهوه است. ترجمه جایگزین: «ستایش کردن یهوه»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|