fa_tn/1co/01/intro.md

2.7 KiB
Raw Blame History

نکات کلی

اول قرنتیان باب ۱

ساختار و قالب بندی

سه آیه اول تحنیت هستند. در خاور نزدیک و در دوران باستان، این روشی معمول برای شروع نگارش نامه بود.

برخی از ترجمه‌ها، آیات منظوم را در سمت راست و با فاصله بیشتری از مابقی متن قرار می‌دهند تا خواندن آنها آسانتر شود. ULB  این کار را با آیه ۱۹ انجام می‌دهد که کلامی از عهد عتیق است.

مفاهیم خاص در این باب

تفرقه

پولس در این باب کلیسا را به خاطر عدم اتحاد و پیروی از رسولان متفاوت، توبیخ می‌کند.

(See: rc://*/tw/dict/bible/kt/apostle)

عطایای روحانی

عطایای روحانی توانایی‌های خاصی هستند که به کلیسا کمک می‌کنند. روح‌القدس بعد از ایمان آوردن اشخاص به مسیح این توانایی‌ها را به آنها عطا می‌‌کند. پولس این عطایا را در باب ۱۲ فهرست می‌کند. برخی از صاحب‌نظران بر این باور هستند که روح‌القدس برخی از این عطایا را جهت بنای کلیسای اولیه و گسترش آن به ایمانداران عطا کرده است. برخی دیگر بر این باورند که این عطایا در طول تاریخ کلیسا و تا به امروز در اختیار مسیحیان بوده است.

(See: rc://*/tw/dict/bible/kt/faith)

آرایه‌های ادبی مهم در این باب

اصطلاحات

پولس در این باب برای اشاره به بازگشت مسیح از دو عبارت استفاده می‌کند: «مکاشفه خداوند ما مسیح عیسی» و «روز خداوندمان عیسی مسیح»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

پرسش‌های بدیهی

پولس از پرسش بدیهی استفاده می‌کند تا کلیسای قرنتیان را به خاطر تفرقه و اتکا بر حکمت انسانی توبیخ کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

مشکلات محتمل دیگر در ترجمه این باب

سنگ لغزش

سنگ لغزش، سنگی است که مردم بر آن می‌لغزند. این سنگ در این قسمت نشان این دارد که برای یهودیان باور این حقیقت سخت است که خدا اجازه داد تا مسیح او مصلوب شود.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)