22 lines
884 B
Markdown
22 lines
884 B
Markdown
# كاهن امینی ...برپا خواهم داشت
|
||
|
||
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «سبب میشوم مردی کاهن شود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# به جهت خود
|
||
|
||
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «تا من را خدمت کند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# دل و جان من رفتار خواهد نمود
|
||
|
||
«آنچه میخواهم انجام دهم و به او بگویم که انجام دهد»
|
||
|
||
# برای او خانۀ مستحكمی بنا خواهم كرد
|
||
|
||
کلمه «خانه» اصطلاح است و اشاره به نسل دارد. ترجمه جایگزین: «اطمینان حاصل میکنم که همیشه یکی از نسل او به عنوان کاهن اعظم، خدمت کند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|