fa_tn/rut/03/08.md

868 B

واقع شد

این عبارت در اینجا به منظور نشانگذاری رویدادی مهم در داستان به کار رفته است. اگر در زبان شما روشی برای نشان دادن چنین امری وجود دارد، می‌توانید استفاده از آن را نیز مد نظر داشته باشید.

در نصف شب

«در نیمه‌های شب»

مضطرب گردید

مشخص نیست که چرا بوعز مضطرب شد. شاید ناگهان سرمای پاهایش را حس کرده.

متوجه شد

نگاه کرد تا بفهمد چه چیز او را مضطرب کرده.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

زنی‌ نزد پای‌هایش‌ خوابیده‌ است‌

آن زن روت بود، اما بوعز در تاریکی نمی‌توانست او را بشناسد.