fa_tn/rut/01/11.md

790 B

چرا همراه‌ من‌ بیایید؟

این پرسشی بدیهی است. ترجمه جایگزین: «لازم نیست که شما با من بمانید» یا «شما نباید با من بمانید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

آیا در رحم‌ من‌ هنوز پسران‌ هستند كه‌ برای‌ شما شوهر باشند؟

نعومی از این پرسش استفاده می‌کند تا به آنها بگوید که نمی‌تواند پسر دیگری داشته باشد تا با آنها ازدواج کنند. ترجمه جایگزین: «قطعاً برای من ممکن نیست که پسران بیشتری داشته باشم تا شوهران شما شوند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)