14 lines
800 B
Markdown
14 lines
800 B
Markdown
# و جانهای ایشان را ... تلخ ساختندی
|
|
|
|
زندگی دشوار اسرائیلیها به خوراکی تلخ که خوردنش دشوار است، تشبیه شده است.
|
|
|
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|
|
|
# گلكاری
|
|
|
|
این گل یا چسبی آبکی بود که میان خشتها یا سنگها قرار داده میشد تا هنگامی که خشک میشد آنها را در کنار هم نگاه دارد.
|
|
|
|
# هر خدمتی كه بر ایشان نهادندی به ظلم میبود
|
|
|
|
«مصریان آنها را مجبور کردند که به سختی کار کنند» یا «مصریان آنها را وادار کردند که به سختی کار کنند»
|