608 B
608 B
در حضور آقایش
«در حضور[ نظر]» «نظرِ» پادشاه به چیزی که او دربارهاش فکر میکند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «به عقیدۀ پادشاه»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
زیرا خداوند به وسیلۀ او اَرام را نجات داده بود
اینجا «اَرام» به لشکر اَرامیان اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «زیرا از طریق نُعمان، یهوه پیروزی را به لشکر اَرامیان داده بود»