fa_tn/est/02/06.md

1.4 KiB

او جلای وطن شده بود ... پادشاه بابل را به اسیری آورده بود

این اطلاعات پس زمینه بیان می‌کند که چطور مردخای برای زندگی در شوشن آمد. این را به حالت معلوم می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نَبُوكَدْنَصَّر پادشاه بابل او را اسیر کرده بود و مابقی را به همراه یکنیا، پادشاه یهودا تبعید کرد»

(See: [[rc:///ta/man/translate/writing-background]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

او از اورشلیم‌ جلای‌ وطن‌ شده‌ بود

در متن عبری مشخص نیست که درباره چه کسی سخن می‌گوید. شاید از قیس سخن می‌گوید که پدرِ پدربزرگ مردخای است. اگه منظور خودِ مردخای است، بنابراین در زمان وقوع رویداد مربوط به استر بی‌نهایت پیر بود. بسیاری از نسخه‌های جدید این موضوع را مشخص نکرده‌اند. تعداد کمی از نسخه‌ها، ازجمله UDB، فرض را براین می‌گزارد که مردخای بوده که از اورشلیم اسیر شده.

یكُنیا پادشاه‌ یهودا

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)