fa_tn/lev/05/10.md

902 B

موافق قانون بگذراند

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «همان‌طور که یهوه دستور داده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

كاهن‌ برای‌ وی‌ گناهش‌ را كه‌ كرده‌ است‌ كفاره‌ خواهد كرد

اسم معنای «کفاره» را می‌توان در قالب فعل بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «کاهن برای گناهی که شخص مرتک شده، کفاره خواهد داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

[شخص] آمرزیده خواهد شد

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه شخص را خواهد آمرزید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)