fa_tn/jer/30/11.md

543 B

در میان‌ آنها پراكنده‌ ساختم‌

«جایی که تو را فرستادم»

اما تو را تلف‌ نخواهم‌ نمود

«اما کاملا نابودت نخواهم کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

تو را بی‌سزا نخواهم‌ گذاشت‌

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مطمئناً مجازاتت خواهم نمود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)