fa_tn/jer/08/03.md

762 B
Raw Blame History

من‌ ایشان‌ را به سوی‌ آن‌ رانده‌ باشم‌

واژه «ایشان» به مردم یهودا اشاره دارد.

یهوه‌ صبایوت‌ می‌گوید

خداوند[یهوه] از نام خود استفاده می‌کند تا قطعیت وقوع این اتفاقات را اثبات نماید. ترجمه مشابه در ارمیا ۱: ۸ را مشاهده نمایید. ترجمه جایگزین:«این است آن چه خداوند[یهوه] خدای لشکرها می‌گوید» یا «این است فرموده خداوند[یهوه] خدای لشکرها»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)