798 B
798 B
چشمان ایشان را بسته است تا نبینند
خداوند[یهوه] به نحوی از کسانی که قادر به درک بلاهت پرستش بتها نیستند، سخن میگوید که گویی بتها کور هستند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
چشمان ایشان را بسته است
کلمه «چشمان ایشان» اشاره به همه دارند. ترجمه جایگزین: «زیرا کور هستند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
دل ایشان را تا تعقّل ننمایند
کلمه «دل» به قوم اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «نمیتوانند بفهمند»