1015 B
1015 B
آنانی كه روح گمراهی دارند
کلمه «روح» به باطن شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «کسانی که اشتباه فکر میکنند» یا «کسانی که نگرشی غلط دارند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
فهیم خواهند شد
آنچه خواهند فهمید را میتوان در ترجمه مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] و شریعت او را خواهند فهمید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
متمّردان تعلیم را خواهند آموخت
معنای این قسمت را میتوان با توضیح دادن معرفتی[علمی] که میآموزند مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «کسانی که شکایت میکنند خواهند دانست که تعلیم خداوند[یهوه] به آنها درست است»