fa_tn/hos/10/08.md

1.2 KiB

مكان‌های‌ بلند ... ویران‌ خواهد شد

این قابل نوشتن به شکل معلوم است. ترجمه جایگزین: «آشوریان مکان‌های بلند اسرائیل را نابود خواهند کرد، جایی که مردم بسیار گناهکارانه عمل کردند.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

به‌ كوه‌ها خواهد گفت‌ كه‌ ما را بپوشانید و به‌ تلّ‌ها كه‌ بر ما بیفتید

مردم معمولاً درباره چیزهای که نمی‌توانند درباره آن بیاندیشند یا درباره آن نمی‌شنوند، صحبت نمی‌کنند. مترجمان می‌توانند اگر زبان آن‌ها اجازه چنین گفتاری را نمی‌دهد، قالب متفاوتی برای این قطعه انتخاب کنند. ترجمه جایگزین: «قوم خواهند گفت: 'آرزو می‌کنیم که کوه‌ها ما را بپوشانند! ' و 'آرزو می‌کنیم تپه‌ها برما بیافتند! ‘»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe را ببینید)