fa_tn/amo/04/04.md

2.1 KiB
Raw Blame History

اطلاعات کلی:

خدا در آیه ۴ چندین فرمان می‌دهد، اما او کاری انجام می‌دهد تا نشان دهد که بسیار خشمگین است.

جمله ارتباطی:

خدا به صحبت با قوم اسرائیل ادامه می‌دهد.

به‌ بیت‌ئیل‌ بیایید و عصیان‌ بورزید و به‌ جلجال‌ آمده‌، عصیان‌ را زیاد كنید

مردم به بیت‌ئیل و جلجال می‌رفتند تا برای خدا قربانی کنند، اما آنان همچنان گناه می‌کردند. خدا این فرامین را داد تا نشان دهد که بسیار از آنان به خاطر کارهایی که می‌کنند خشمگین است. این فرامین را می‌توان در قالب جملات خبری بیان کرد ترجمه جایگزین: «شما برای پرستش به بیت‌ئیل می‌روید، اما گناه می‌ورزید. شما به جلجال برای پرستش می‌روید، اما بیشتر گناه می‌ورزید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

قربانی‌های خود را بیاورید ... هر سه روز

خدا این فرامین را می‌گذارد به این منظور که به مردم نشان دهد حتی زمانی که آنان این قربانی‌ها را می‌گذرانند از آنان خشمگین است، چون همچنان به طرق دیگر به گناه علیه خدا ادامه می‌دهند. این فرامین را می‌توان در قالب جملات خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قربانی‌های خود را بیاورید ... هر سه روز، اما اینها فایده‌ای برای شما ندارند.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

هر سه روز

معانی محتمل ۱) در سومین روز ۲) هر سه روز. در برخی نسخه‌ها آمده «هر سه سال،» زیرا فرض براین بود که اسرائیلیان هر سه سال یک بار عشریه خود را برای خدا می‌آوردند.