fa_tn/amo/02/intro.md

1008 B

نکات کلی عاموس۲

ساختار و قالب‌بندی

این باب شامل پیشگویی‌های الهی بر ضد موآب و یهودا می‌شود و برای بیان آن از زبانی شاعرانه و بدیع استفاده شده است. اما در ULB می‌توانید آن را به حالت روایی ترجمه کنید. درصورت امکان، این باب را به حالت منظوم ترجمه کنید، اما ممکن است به شکل روایت نیز ترجمه شود.

اشکال مهم سخن در این باب

اصطلاح

ملاحظه خواهید کرد که عبارت «برای سه گناه یهودا، حتی برای چهار،» در آغاز هر کدام از پیشگویی‌ها استفاده شده است. منظور یک شمارش معین نیست، بلکه اصطلاحی برای نشان دادن فزونی گناهان است.

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///tw/dict/bible/kt/sin]])