697 B
697 B
عریان خواهند گریخت
معانی محتمل ۱) این کنایه است برای «دویدن بدون اسلحه» یا ۲) دقیقاْ به معنی «دویدن بدون لباس» است.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
در آن روز
«در آن زمان»
خداوند میگوید
خداوند[یهوه] با استفاده از نامش از خودش سخن میگوید و قطعیت آنچه را که گفته است اعلام میکند. ترجمه جایگزین: «این است آن چه که خداوند[یهوه] گفته است» یا «این است آن چه که من، خداوند[یهوه]، گفتهام»