30 lines
1.1 KiB
Markdown
30 lines
1.1 KiB
Markdown
# ارابهها ...خریداری شدند
|
||
|
||
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تاجرانِ او... ارابهها را خریداری نمودند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# ششصد مثقال نقره ... ۱۵۰ مثقال
|
||
|
||
مثقال واحد وزن برابر با حدود ۱۱ گرم است. ترجمه جایگزین: «حدود ۶.۶ کیلوگرم نقره ... حدود ۱.۷ کیلوگرم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])
|
||
|
||
# ششصد مثقال نقره
|
||
|
||
«۶۰۰ مثقال نقره»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# ۱۵۰ مثقال
|
||
|
||
«یکصد و پنجاه مثقال»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||
|
||
# سپس بسیاری از آنها فروخته شدند
|
||
|
||
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سپس تاجرانِ او بسیار از آنها را میفروختند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|