12 lines
780 B
Markdown
12 lines
780 B
Markdown
# چون تمامی اهل یابیش جِلْعاد آنچه را كه فلسطینیان شنیدند
|
|
|
|
کلمه « تمامی » از هر دو جنبه، صنعت ادبی تعمیم است. نام شهر استعاره ای برای مردمی است که در آن زندگی می کنند و نام طایفه، استعارهای برای سربازان آن است. ترجمه جایگزین:«زمانی که مردم یابیش جلعاد، سخنان سربازان ارتش فلسطین را شنیدند »
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# یابیش جِلْعاد
|
|
|
|
نام شهری است در منطقه ی جلعاد.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|