1.1 KiB
1.1 KiB
اگر دلهایِ ما، ما را مذمّت میکند
در اینجا «دلها» کنایهای از افکار و وجدان مردم است. در اینجا «دلها ما را مذمت میکند» استعارهایست بر احساس گناه. ترجمه جایگزین: «اگر میدانیم که گناه کردهایم در نتیجه احساس گناه میکنیم»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
خدا از دل ما بزرگتر است
در اینجا «دل» کنایهای از افکار و وجدان افراد است. برای خدایی که «بزرگتر از دلهای ماست» بدین معناست که خدا بیشتر از هر کسی آگاه است. بنابراین او قادر است بهتر از هر کسی ما را قضاوت کند. مفهوم این حقیقت این است که خدا رحمت بیشتری نسبت به وجدان ما دارد. ترجمه جایگزین: «خدا بیشتر از ما میداند»