1.5 KiB
چون به طور انسان در افسُس با وحوش جنگ کردم، مرا چه سود است؟... برنمیخیزند
پولس میخواست ایمانداران اهل قرنتس بدون اینکه او چیزی به آنها بگوید، حرفهایش را درک کنند. این قسمت را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «با جنگ با وحوش در افسس...چیزی کسب نکردم...برنخیزند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
در افسُس با وحوش جنگ کردم
پولس به آنچه که در واقع انجام داده اشاره میکند. معنای محتمل: ۱) پولس با استفاده از آرایههای ادبی در مورد بحث خود با عارفین بتپرست صحبت میکرد یا به رویاروییهای دیگر خود با کسانی که میخواستند او را بکشند اشاره مینمود یا ۲) او واقعاً در میدانی قرار داده شده بود تا با حیوانات خطرناک بجنگد.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
بخوریم و بیاشامیم چون فردا میمیریم
پولس نتیجه میگیرد که اگر زندگی بعد از مرگ در کار نیست، بهتر است که از زندگی جاری تا حد امکان لذت ببریم، زیرا زندگی ما روزی به پایان میرسد و بعد از آن دیگر امیدی نیست.