1.3 KiB
1.3 KiB
اگر دیگران ...آیا نه ما بیشتر؟
پولس از پرسشی بدیهی به عنوان بخشی از استدلال خود استفاده میکند تا نشان دهد که او و برنابا حق حمایت شدن از سوی کلیسا به خاطر کار خود را دارند. ترجمه جایگزین: «اگر دیگران استفاده کردند...ما بیش از آنها حق استفاده از آن را داریم»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-exclusive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])
اگر دیگران در این اختیار بر شما شریکند
پولس و قرنتیان هر دو میدانند که دیگران از حق خود استفاده میکنند. ترجمه جایگزین: «از آنجا که دیگران این حق را به کار میگیرند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
دیگران
کارگران دیگر انجیل
این اختیار
حق اینکه هزینه زندگی آنها توسط ایماندارانی در قرنتس تامین شود که خبر خوش[بشارت] را از آنها شنیدهاند.
تعویق اندازیم
«باری باشد بر» یا «توزیع آن را متوقف کند»[در فارسی متفاوت انجام شده]