1005 B
1005 B
آیا او نزد تو تضرّع زیاد خواهد نمود؟
خدا با استفاده از این سؤال به ایوب یادآوری میکند که او [ایوب] مثل لِویاتان قدرتمند نیست. این سؤال را میتوان در قالب جملۀ خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تو میدانی که او نزد تو تضرع [تقاضا] نخواهد کرد.»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
او
لِویاتان
سخنان ملایم به تو خواهد گفت؟
خدا با استفاده از این سؤال به ایوب یادآوری میکند که او [ایوب] مثل لِویاتان قدرتمند نیست. این سؤال را میتوان در قالب جملۀ خبری نوشت. ترجمه جایگزین: «تو میدانی که او با سخنان ملایم با تو صحبت نخواهد کرد.»