1.0 KiB
1.0 KiB
یادگار او از زمین نابود میگردد، و در كوچهها اسم نخواهد داشت
این عبارات معانی یکسانی دارند و با هم برای تأکید بر این حقیقت که هیچ کسی او را بعد از مرگش به یاد نخواهد آورد، استفاده شدهاند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
یادگار او از زمین نابود میگردد
اینجا به نحوی از «یادگارِ» شخص شرور سخن میگوید که گویی او انسانی است که میمیرد. ترجمه جایگزین: «هیچ کس بر زمین او را به یاد نخواهد آورد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
در كوچهها اسم نخواهد داشت
این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «هیچ کس با راه رفتن در کوچهها حتی اسم او را به یاد نخواهد آورد»