fa_tn/neh/05/17.md

1.1 KiB
Raw Blame History

صد و پنجاه‌ نفر

صد و پنجاه مرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

از امّت‌های‌ مجاور ما نزد ما می‌آمدند، بر سفره‌ من‌ خوراك‌ می‌خوردند

نحمیا مسئولیت فراهم کردن غذا برای تمامی این افراد را بر عهده داشت. معنای این قسمت را می‌توان مشخص کرد. ترجمه جایگزین: «همچنین من هر روز مسئولیت غذا دادن به ۱۵۰ نفر از یهودیان و مقاماتی که بر سر سفره‌ام بودند را به عهده داشتم و همچنین به ملاقات کنندگانی[مسافرانی][بازدیدکنندگانی] که از کشورهای مجاور می‌آمدند نیز غذا می‌دادیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

سفره‌ من‌[میز من]

این عبارت به معنی میز فرماندار[والی] است. این میزی همگانی برای اجتماعات و بحث در مورد موضوعات مختلف بود.

سروران‌

رهبران دولتی