12 lines
737 B
Markdown
12 lines
737 B
Markdown
# به قدوسیت و عدالت
|
||
|
||
این جمله را میتوان با برداشتن کلمات انتزاعی "قدوسیت" و "عدالت"[پارسایی] بازنویسی کرد. معانی مُحتمل ۱) ما خدا را در قدوسیت و پارسایی خدمت می کنیم. ترجمه جایگزین: « آنچه مقدس و درست است را انجام می دهیم» یا ۲) ما مقدس و پارسا[عادل] خواهیم بود. ترجمه جایگزین: «مقدس و پارسا بودن»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# در حضور او[در پیشگاه او]
|
||
|
||
این اصطلاح به معنی در حضور او است.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|