10 lines
488 B
Markdown
10 lines
488 B
Markdown
# تو را خوشی و شادی رخ خواهد نمود
|
||
|
||
کلمات "خوشی" و "شادی" هر دو مترادف هستند و به این منظور پشت سر هم به کار رفتهاند که به عظمت شادی زکریا تاکید کنند. ترجمه جایگزین: " تو شادی بزرگی کسب خواهی کرد" یا " خیلی خوشحال خواهی شد"
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# از ولادت
|
||
|
||
به خاطر این تولد
|