16 lines
732 B
Markdown
16 lines
732 B
Markdown
# اینک
|
|
|
|
«بنگر» یا «بشنو» یا «به آن چه به تو میگویم توجه کن»
|
|
|
|
# نمیتوان بنا نمود
|
|
|
|
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هیچ کس نمیتواند آن را بازسازی کند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# انسان را میبندد و نمیتوان گشود
|
|
|
|
اسم معنای «گشودن» را میتوان با فعل «آزاد کردن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «اگر خدا کسی را حبس کند، هیچ کس نمیتواند او را آزاد نماید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|