1.3 KiB
1.3 KiB
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] به اعلان آن چه بر مردم ادوم واقع خواهد شد، ادامه میدهد.
اگر انگورچینان نزد تو آیند، آیا بعضی خوشهها را نمیگذارند؟
خداوند[یهوه] از این پرسش استفاده میکند تا باعث شود مردم در مورد چگونگی برداشت انگور و در این زمینه فکر کنند. این را میتوان به صورت اخباری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «اگر انگورچینان ... مطمئناً برخی انگورها را فراموش میکنند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
و اگر دزدان در شب (آیند)، آیا به قدر كفایت غارت نمینمایند؟
خداوند[یهوه] از این پرسش استفاده میکند تا مردم فکر کند که سارقان هر آنچه که میخواهند را میگیرند. این پرسش را میتوان به صورت اخباری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «اگر دزدان ... فقط به همان اندازه که میخواستند میگرفتند»