fa_tn/ecc/05/14.md

10 lines
537 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# از حادثه بد
معانی محتمل ۱) «از بداقبالی» یا ۲) «از معامله [تجارت] بد»
# پسری آورد اما چیزی در دست خود نداشت
اینجا عبارت «در دستش» به مالک اشاره می‌کند. این را به حالت معلوم می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او هیچ ثروتی برای پسرش باقی نگذاشت»
(See:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])