fa_tn/ecc/04/16.md

12 lines
786 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# تمامی قوم را انتهایی نیست
این به نوعی مبالغه است که بر فراوانی تعداد مردم تأکید کند. ترجمه جایگزین: «آنها بسیار زیادند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# در پی باد زحمت کشیدن است
نویسنده چنان از بیهوده و عبث بودن هر کاری که مردم انجام می‌دهند سخن گفته که گویی آنها در تلاش برای کنترل باد بوده‌اند. به نحوه ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۱۴ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: « همچون تلاش برای کنترل باد، کاری عبث و بیهوده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])