fa_tn/ecc/02/08.md

1.1 KiB

اموال خاصّه پادشاهان و کشورها

این به طلا و ثروت‌های دیگری که کشورهای همسایه وادار شده بودند تا به پادشاه اسرائیل پرداخت کنند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: « که از ثروت پادشاهان و حاکمان کشورها به دست آوردم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

کشورها

اینجا «کشورها» نشان‌دهنده حاکمان کشورها است. ترجمه جایگزین: «حاکمان کشورها»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

مغنّیان و مغنّیات، و لذّات بنی‌آدم

به این معنی که معشوقه‌های بسیاری داشته که از هم‌خواب شدن با آنان لذت می‌برده، همان طور که هر مردی از هم‌خوابگی با زنان لذت می‌برد. ترجمه جایگزین: «بسیار از فراوانی معشوقه‌هایم لذت می‌بردم، همان‌گونه که هر مردی لذت می‌برد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)