fa_tn/sng/08/07.md

2.3 KiB

اطلاعات کلی

زن جوان به صحبت کردن با مرد ادامه می‌دهد.

آب‌های‌ بسیار محبت‌ را خاموش‌ نتوانـد كـرد

محبت مانند آتشی سوزان که آب‌های یک اقیانوس هم نمی‌تواند آن را خاموش کند، قدرتمند است.

(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

آب‌های‌ بسیار [آبهای خروشان]

«اقیانوسی از آب‌ها» یا «مقدار بسیار زیادی آب»

خاموش‌ نتوانـد كـرد

«نمی‌تواند آتش را فرونشاند» یا « نمی‌تواند آتش را مهار کند»

سیل‌هـا آن‌ را نتوانـد فـرو نشانیـد

محبت هرگز تغییر نمی‌کند و همیشه ثابت است مانند چیزی که حتی یک سیل قدرتمند هم نمی‌تواند آن را حرکت دهد.

(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

سیل‌هـا

در اسرائیل آب باران در دره‌های عمیق و باریک جاری می‌شود و سیل قدرتمندی ایجاد می‌کند که می‌تواند تخته سنگ‌های بزرگ و درختان را جابه‌جا کند.

فـرو نشانیـد

«آن را از جا بکند» یا « آن را با خود ببرد»

اگـر كسـی‌ تمامـی‌ امــوال‌ ... را بدهـد، آن‌ را البتّه‌ خـوار خواهنـد شمـرد

این اتفاقی است که ممکن است رخ دهد. ترجمه جایگزین: «حتی اگر کسی تمامی اموال .... را بدهد، او کاملا تحقیر خواهد شد»

(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

بدهـد

«اهدا کند»

تمامـی‌ امــوال‌ خانــه‌ خویـش‌ را

«هر چیزی را که مالک آن است»

بـرای‌ محبـت‌

«برای به دست آوردن محبت» یا « برای خریدن محبت»

آن‌ را البتّه‌ خـوار خواهنـد شمـرد

این جمله می‌تواند به صورت معلوم ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «مردم کاملا او را تحقیر می‌کنند» یا «مردم به شدت او را مسخره می‌کنند»

(See:

rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)