861 B
861 B
پایهای خود را از هر راه بد نگاه داشتم
پرهیز از انجام آن چه شریرانه است به گونهای سخن به میان آمده است که گویی این عمل دوری از گام برداشتن در مسیرهای بد است. ترجمه جایگزین: «از انجام آن چه بد است، پرهیز کردهام»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
پایهای خود را ... نگاه داشتم
در اینجا «پاها» نماینده کل فرد هستند. ترجمه جایگزین: «خود را ... نگاه داشتم»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)
کلام تو را حفظ کنم
«از کلام تو اطاعت کردم» یا «فرمانهای تو را رعایت کردم»