fa_tn/psa/111/008.md

12 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# آنها پایدار است تا ابدالآباد
این به این معنا است که دستورهای خداوند[یهوه] تغییرناپذیر هستند و تا ابد ادامه می‌یابند. این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «**او** تا ابد آنها را برقرار کرده است» یا «آنها تا ابد ادامه می‌یابند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# در راستی و استقامت کرده شده
معانی محتمل عبارتند از ۱) خداوند[یهوه] دستورهایش را به شیوه‌ای وفادارانه و مناسب داده است یا ۲) قومش باید دستورهای خداوند[یهوه] را به روشی مناسب و وفادارانه نگاه دارند. این را می‌توان به صورت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «تا قومش به صورتی مناسب و وفادارانه آنها را نگاه دارند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)