782 B
782 B
مثل سیلاب ایشان را رُفتْهای و مثل خواب شدهاند
این که خدا سبب میشود تا مردم ناگهان کشته شوند طوری بیان شده است گویی آنان را با جارویی ُرفته است. این رُفتن همچنین بصورت سیلابی که مردم را برده باشد بیان شده است. ترجمه جایگزین: «خداوندا، تو مردم رو چون سیلابی نابود کردی و آنان کشته شدند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])
خواب شدهاند
این روشی مودبانه برای بیان کشته شدن مردم است.