18 lines
873 B
Markdown
18 lines
873 B
Markdown
# فخر قوّت ایشان تو هستی
|
||
|
||
اسم معنای «قوّت» میتواند به صورت صفت بیان شود. ترجمه جایگزین: «تو آنان را به طور شگفتآوری قوی میگردانی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
||
# ایشان تو هستی
|
||
|
||
اینجا «ایشان» به قوم اسرائیل اشاره دارد. نویسنده خود را عضوی از قوم اسرائیل قلمداد کرده است. ترجمه جایگزین: «تو ... برای ما هستی»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# شاخ ما مرتفع خواهد شد
|
||
|
||
اینجا «ما»به نویسنده و قوم اسرائیل اما نه به یهوه[خداوند] کسی که با او سخن میگوید، اشاره دارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|