fa_tn/psa/086/011.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ای خداوند طریق خود را به من بیاموز تا در راستی تو سالک شوم
از شخصی که از آن چه خداوند می‌خواهد، اطاعت می‌کند، همچون کسی که در راه یا طریق خداوند راه می‌رود صحبت شده است. ترجمه جایگزین: «ای خداوند[ یهوه]، حقایق خود را به من بیاموز. سپس هر آن چه را که بگویی اطاعت خواهم کرد.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# دل مرا واحد ساز تا از نام تو ترسان باشم
اینجا «دل» افکار، احساسات و انگیزه‌های شخص است. از این که از خدا طلب کنیم که سبب شود شخصی وی را تمجید کند طوری سخن گفته شده که گویی دل شخص به قطعات بسیاری تقسیم شده است و خدا آنها را باهم یکپارچه می‌کند. ترجمه جایگزین: «باعث شو که از صمیم قلب به تو احترام بگذارم» یا «باعش شو که صمیمانه تو را احترام نمایم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])