12 lines
673 B
Markdown
12 lines
673 B
Markdown
# یقیناً نجات او به ترسندگان او نزدیک است
|
||
|
||
از آمادگی خدا برای نجات فرد به نحوی سخن گفته شده که گویی نجات شئی است که خدا آن را در نزدیکی فرد گذاشته است. ترجمه جایگزین: «یقیناً خدا آماده نجات آنان است»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# تا جلال در زمین ما ساکن شود
|
||
|
||
اینجا «جلال» بیانگر حضور خدا است. ترجمه جایگزین: «تا حضور پرجلالش در سرزمین ما باقی ماند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|