469 B
469 B
من وحشی بودم و معرفت نداشتم
این دو عبارت اساسا معانی مشابهی دارند و برای تاکید بر این که چقدر کم میدانست، آورده شدهاند. ترجمه جایگزین: «بسیار نادان»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet را ببینید)
معرفت نداشتم
«هیچ درکی نداشتم»
تو
این «تو» به خدا اشاره دارد.