861 B
861 B
پس مائدهٔ ایشان پیش روی ایشان تله باد و .... دامی باشد
نویسنده میخواهد که غذای دشمنانش آنها را کاملا از پای درآورد گویی آنها حیوانات کوچکی هستند که در دام یا تله گرفتار شدهاند. ترجمه جایگزین: «باشد که غذای آنها مانند تله باعث نابودی آنها شود ... و همچون دام آنها را از بین ببرد»
(See:
rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
مائدهٔ ایشان
اشاره به غذایی است که احتمالا در جشن روی میزها سِرو میشود. ترجمه جایگزین: «غذای خود آنها» یا «جشنهای مربوط به قربانی کردن»