1.6 KiB
بیانیه اتصال:
نویسنده به شرح قدرتِ صدای خدا، ادامه میدهد.
آنها را مثل گوساله میجهاند
لرزیدن سرزمین لبنان همچون گوسالهای که میجهد توصیف شده است. این عبارت تاکید میکند زمانی که یهوه[خداوند] سخن میگوید، قدرت صدایش زمین را میلرزاند. ترجمه جایگزین: «او زمین لبنان را همچون گوسالهای که میجهد، میلرزاند»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-simile را ببینید)
میجهاند
به آرامی به عقب و جلو میپرد
سریون را مثل بچهٔ گاو وحشی
کلمات «او سبب میشود» و «میجهاند» از عبارت اول استنباط میشود. اینجا میتوانند تکرار شوند. لرزیدن زمین سریون همچون جهیدن بچه گاو وحشی توصیف شده است. این تاکید میکند که وقتی خداوند[یهوه] سخن میگوید، قدرت صدایش زمین را میلرزاند. ترجمه جایگزین: «او سبب جهیدن سریون همچون بچه گاو وحشی میشود»
(آدرس های: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید)
سریون
این کوهی در لبنان است. این کوه، کوه هِرمون نیز نامیده میشود.
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/translate-names را ببینید)