855 B
855 B
اگر لشکری بر من فرود آید
«اگر لشکری احاطهام کند» یا «اگر لشکری در اطرافم چادر بزنند»
دلم نخواهد ترسید
اینجا «دل» بیانگر کل وجود شخص است. ترجمه جایگزین: «نخواهم ترسید»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche را ببینید)
اگر جنگ بر من برپا شود
دشمنان نویسنده طوری توصیف شدهاند گویی خود آنان جنگ هستند. ترجمه جایگزین: «اگر دشمنانم برای جنگ به نزدم آیند»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)
در این نیز اطمینان خواهم داشت
«من به خدا برای کمک[ اعانت] اعتماد[ توکل] خواهم کرد»