851 B
851 B
مسألت مسکینان را اجابت کردهای
این دلالت بر این دارد که مسکینان مسألت خود را نزد خدا بردهاند. ترجمه جایگزین: «زمانی که مسکینان مسألت خود را نزد تو آوردند، تو به آن چه آنان درخواست داشتند،، گوش فرا دادی»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)
دل ایشان را استوار نمودهای
دل استوار بیانگر شجاعت است، و استوار کردن دل افراد بیانگر تقویت و تشویق کردن آنهاست. ترجمه جایگزین: «تو آنان را تقویت کردی» یا «تو آنان را دلگرم نمودی»
(آدرس: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy را ببینید)