fa_tn/num/28/09.md

1.2 KiB
Raw Blame History

اطلاعات کلی:

یهوه همچنان درباره آنچه را که مردم باید انجام بدهند با موسی سخن می‌گوید.

دو عشر ایفه

«دو عشر» یعنی دو قسمت از ده قسمت مساوی. این را می‌توان با مقیاس‌های امروزی نوشت. ترجمه جایگزین: «چهار و نیم لیتر» یا «دو دهم ایفه (که در حدود ۴.۵ لیتر است)»

(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-bvolume]])

سرشته شده با روغن

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «که با روغن مخلوط کرده‌ای»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

با هدیۀ ریختنی آن

هدایای بسیاری، همراه با هدیۀ ریختنی بودند که لازم بود با این هدایا تقدیم شوند. معنی کامل آن را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هدیۀ ریختنی که با آن همراه است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)