|
# ای بالاق، بشنو ... ای پسر صفّور مرا گوش بگیر
|
|
|
|
این دو عبارت معانی مشابهی دارند و برای تأکید بر میزان اهمیت توجه بالاق تکرار شده است.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# بالاق ... پسر صفّور
|
|
|
|
به نحوه ترجمۀ این اسامی در اعداد ۲۲: ۲ نگاه کنید.
|