fa_tn/lev/26/24.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# من نیز به خلاف شما رفتار خواهم کرد
راه رفتن به رفتار و کردار اشاره می‌کند. رفتار کردن بر خلاف آنها یعنی مخالفت کردن با ایشان یا به ضد آنها جنگیدن. ترجمه جایگزین: «من نیز با شما مخالفت خواهم کرد» یا «من نیز به ضد شما خواهم جنگید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# شما را هفت چندان سزا خواهم داد
اینجا عدد ۷ به کاملیت اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «من شخصاً شما را چندین بار مجازات خواهم کرد» یا «من خودم شما را به شدت مجازات خواهم نمود»
# برای گناهانتان
اسم «گناهان» را می‌توان در غالب فعل «گناه کردن» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به خاطر ادامه دادن به گناهانی که بر ضد من می‌ورزید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])