fa_tn/lam/02/10.md

24 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# دختر صهیون‌
این نامی شاعرانه برای اورشلیم است و اینجا به نحوی مثل درباره آن سخن گفته شده که گویی یک زن است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# بر زمین نشسته، خاموش می‌باشند
مردم اغلب بر زمین می‌نشستند تا عزادار بودن خود را نشان دهند. ترجمۀ جایگزین: «بر زمین نشسته‌اند و در سکوت عزاداری می‌کنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# خاک بر سر افشانده، پلاس می‌پوشند
اینها اعمالی در عزاداری انجام می‌شدند. ترجمۀ جایگزین: «آنها خاک بر سر افشانده و پلاس پوشیده‌اند تا عزادار بودن خود را نشان دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# سر خود را بسوی‌ زمین‌ می‌افكنند
این عمل نشانۀ عزاداری کردن است. ترجمۀ جایگزین: «آنها از روی اندوه، سرهایشان را به سوی زمین افکنده‌اند[سرهایشان را خم کرده‌اند]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])